Résolutions et recommandations générales du Congrès
- Considérant le faible dynamisme qui frappe et affecte dangereusement les activités du MNLA,
- Considérant la non-adaptation au contexte actuel des statuts et règlement du MNLA,
- Considérant aussi l’insuffisance de la sensibilisation et de l’animation des populations sur les objectifs du MNLA et les contraintes du moment.
- Considérant le disfonctionnement provoqué par le caractère ethnique et tribal de l’armée du MNLA et à l’appartenance quasi-totale du matériel militaire à certains combattants,
- Constatant les faibles ressources matérielles et financières dont dispose le MNLA et la nécessité d’instaurer un système de gestion basé sur la rigueur, la transparence et l’équité,
- Considérant que le capital social constitue le socle fondamental de la force du MNLA et que cette force ne peut être réelle que s’il ya une cohésion social totale,
- Considérant que la paix, la sécurité et le développement sont indissociables et indispensables pour un peuple quel qu’il soit,
- Considérant que le peuple de l’Azawad est victime d’une exploitation abusive de la diversité ethnique et tribale de nos populations en les opposant les une aux autres depuis l’époque coloniale à nos jours,
- Constatant que depuis plusieurs années, l’Azawad est devenu un terrain des conflits divers ayant entrainé l’arrêt quasi-totale de toutes activités,
- Considérant la confusion et l’incompréhension constatée actuellement dans la pratique de l’islam,
- Considérant que l’islam est une religion de tolérance et de non-violence,
- Vu le constat fréquent d’un manque regrettable et dangereux de civisme dans le comportement quotidien d’un grand nombre de citoyens de l’Azawad, notamment les jeunes,
- Considérant l’anarchie et l’indiscrétion constatées dans les communications à travers des personnes non mandatées par le mouvement,
- Considérant les relations du MNLA avec l’extérieur,
- Considérant les conditions de vie difficile et le mauvais encadrement dans certains camps de refugiés,
- Considérant la situation de précarité dans laquelle vivent les populations de l’intérieur de l’Azawad,
- Considérant que la menace d’intervention armée étrangère est plus préoccupée par le terrorisme international que par la nécessité de régler définitivement le conflit qui oppose l’Azawad au Mali,
- Considérant que les conséquences négatives d’une guerre sont généralement difficiles à mesurer et ses risques d’enlisement sont souvent élevés,
- Considérant le manque d’histoire écrite de la lutte du peuple de l’Azawad pour sa dignité et son histoire,
- Considérant le nombre important d’azawadiens morts pour la libération de l’Azawad,


